×

إعادة طلب造句

"إعادة طلب"的中文

例句与造句

  1. وبصورة عامة، فإن ممارسة إعادة طلب تقديم العطاءات بشأن العقود لعمليات حفظ السﻻم تظل خيارا قائما ومتبعا.
    总的来说,对维持和平行动合同已采用了重新招标的办法。
  2. ولدى هنغاريا خيار إعادة طلب تخصيص لعام 2005 أثناء 2004 بمعلومات إضافية. "
    匈牙利仍有希望于2004年提供补充资料、并再度为其2005年的配额提出申请。
  3. وإضافة إلى ذلك، أجرى قسم الخدمات الهندسية استعراضات شهرية لمستويات إعادة طلب ما يقارب عشرة في المائة من جميع وحدات المخزون.
    此外,工程事务科还对大约10%的所有库存物品的重新订购阈值每月进行一次审查。
  4. وإذا فقد هذا الحق قبل بلوغ سن 53، لكن بعد سن 48، يجوز لـه إعادة طلب هذا الحق عند بلوغ سن 53.
    如果在53岁前、48岁后丧失这项权利,他们可在年满53岁时重新申请这项权利。
  5. وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل الاتحاد الروسي أن يقرر المجلس إعادة طلب رابطة السحاقيات واللواطيين في ألمانيا إلى اللجنة لإعادة النظر فيه.
    在同次会议上,俄罗斯联邦代表提议理事会决定将德国男女同性恋联合会的申请退回委员会重新审议。
  6. (أ) إعادة طلب المنظمة غير الحكومية ' ' نداء جنيف`` إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية قصد مواصلة النظر فيه؛
    (a) 决定将非政府组织 " 日内瓦呼吁 " 发回委员会供进一步审议;
  7. وإضافة إلى ذلك، أجرى قسم الخدمات الهندسية استعراضات شهرية لمستويات إعادة طلب ما يقارب 10 في المائة من جميع أصناف المخزون (الفقرة 105).
    此外,工程事务科还对大约10%的所有库存物品的重新订购阈值每月进行一次审查(第105段)。
  8. وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل الاتحاد الروسي أن يقرر المجلس إعادة طلب الرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين - أوروبا إلى اللجنة لإعادة النظر فيه.
    在同次会议上,俄罗斯联邦代表提议理事会决定将欧洲国际男女同性恋协会的申请退回委员会重新审议。
  9. وفي الواقع، لم يتم إنجاز عملية الشراء في غضون فترة الخمسة أشهر كما أنه بالنظر إلى وجود تغيير في اﻻشتراطات المتعاقد عليها، طلبت البعثة إعادة طلب عطاءات.
    事实上,采购进程在五个月期间内并未完成,而由于合同规定有一项更动,特派团要求重新投标。
  10. وفي الجلسة ذاتها، أقترح ممثل غينيا - بيساو أن يقرر المجلس إعادة طلب الرابطة الوطنية الدانمركية للواطيين والسحاقيات إلى اللجنة لإعادة النظر فيه.
    在同次会议上,几内亚比绍代表建议理事会决定将丹麦全国男女同性恋协会的申请退回委员会进行重新审议。
  11. وتلاحظ أيضاً تأكيد صاحب البلاغ أن هذا البلاغ لا يعترض إلا على إعادة طلب التسجيل الأول `دون النظر فيه`.
    委员会还注意到提交人称,本来文只对第一次 " 不做审议 " 退回提出了质疑。
  12. 5-2 أولاً، يؤكد صاحب البلاغ أن الدولة الطرف ربما تود أن تقول إنه هو نفسه كان قد جادل أمام محكمة مدينة طشقند أن إعادة طلب التسجيل الثاني كانت غير صحيحة.
    2 第一,提交人认为,缔约国可能提到他曾在塔什干市法庭辩称退回第二份登记申请是不适当的。
  13. غير أن إعادة طلب تقديم العطاءات، إن هي شكﱠلت في حد ذاتها الهدف الوحيد من القيام بها، خاصة لمعدات معقدة مثل حصص اﻹعاشة والدعم السوقي، يمكن أن يتبين أن تكلفتها تفوق تكلفة تجديد العقود.
    然而,为了要这样做而每年重新招标,尤其是对诸如口粮和后勤支助等复杂的需求,可能会比延长合同花费更多。
  14. 5-4 وعن الحجة الثانية التي قدمتها الدولة الطرف، يدعي صاحب البلاغ أنه حتى لو كانت إعادة طلب التسجيل الأول صحيحة من منظور قانون التسجيل الأوزبكي، فإنها لا تتقيد بـالعهد.
    4 关于缔约国提出的第二个论点,提交人认为,即使从乌兹别克斯坦登记法的角度来看退回第一份登记申请很合理,但此退回不符合《公约》。
  15. وعليه، يرجو من اللجنة أن تستخلص أن القانون لا ينص على إعادة طلب التسجيل `دون النظر فيه` وأن ذلك لا يستوفي الأغراض المنصوص عليها في المادة 19.
    因此,为了第十九条之目的,提交人请求委员会最后裁定, " 不做审议 " 退回其登记申请并非由法律所规定。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "إعادة طبية"造句
  2. "إعادة طباعة"造句
  3. "إعادة طالب"造句
  4. "إعادة صياغة"造句
  5. "إعادة صوغ"造句
  6. "إعادة عرض"造句
  7. "إعادة عزل"造句
  8. "إعادة عنونة"造句
  9. "إعادة فتح"造句
  10. "إعادة فحص"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.